A request by city soap makers

Идентификатор D_0132:946/1811
Наслов A request by city soap makers
Тема Soap Makers, Request, Lorenz Hertzeg (Laurentious Hertzeg), Karl Frantz (Carolus Frantz), Anthony Stank (Antonius Stank), Magistrate of the Free Royal City of Sombor, Privilege, Alcoholic beverages, Inn
Опис Solomon Weiss (Salamon Vaisz) requests a permit to build a log cabin or inn from the remains of the building next to the city Curia, in order to use the privilege to sell alcoholic beverages.
Стваралац Karl Frantz (Carolus Frantz), Anthony Stank (Antonius Stank)
Издавач Historical archive Sombor
Доприносилац Karl Frantz (Carolus Frantz), Anthony Stank (Antonius Stank), Magistrate of the Free Royal City of Sombor
Датум November 15, 1811
Тип Text; Request
Језик Latin
Место Free Royal City of Sombor, November 1811
Права This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor).

Преузмите документ

ОригиналПревод
Amplissime Magistratus, Domini Singulariter Colendissimi!

Gremialis Judaus Laurentius Hertzeg Pestino in majori quantitate Candelas ex sabo quastus exercendi causa recentissime in gremium devexit quas in manifestissimum prejuditium nostrum liberatim, pretio, ut collimamus viliori distrahit, Amplissimo itaque Magistratui humillime supplicamus, quatenus antelatumJudaum a distractione hac prejuditiosa inhibere et eundem ad divendendas et distrahendas candelas suas occasione Nundinarum annualium, vel Extra gremium fiendas inviare dignaretur. Cum nos ab opificio nostro annuam solvamus contributionem, hui in reliquo gratiis dicati jugi venerationis cum cultu perseveramus.

Amplissimi Magistratus
Humillimi servi
Carolus Frantz
Antonius Stank
Smigmatores gremiales

Ad Amplissimum Magistratum Dominos Singulariter Colendissimos
Humillima instantia
Caroli Frantz et Antonii Stank Smigmatorum gremialium supplicantim ut intus.
Uzvišeni Magistratu, mnogouvažena gospodo!

Član Jevrejske zajednice Lavrencije Herceg nedavno je iz Pešte doneo u grad povelik broj lojanica, i to na našu očiglednu štetu, budući da ih prodaje po ceni nižoj od naše. Stoga ponizno molimo uzvišeni Magistrat da pomenutog Jevrejina spreči da dotične sveće rastura i prodaje tokom godišnjih vašara i uputi ga da pomenutu robu prodaje izvan jezgra grada. Budući da mi plaćamo godišnji porez za posao kojim se bavimo molimo da nam se izađe u susret. Uz dužno poštovnje i na usluzi

Ponizne sluge
Uzvišenog Magistrata
Karol Franc
Antonije Stank
Gradske sapundžije

Uzvišenom Magistratu, mnogouvaženoj gospodi
Ponizna molba
Karola Franca i Antonija Stanka, gradskih sapundžija na temu navedenu u dokumentu