A request by Jacob Stein (Jacobus Stein) to open a store

Идентификатор D_0126:96/1811
Наслов A request by Jacob Stein (Jacobus Stein) to open a store
Тема Jacob Stein (Jacobus Stein), Magistrate of the Free Royal City of Sombor, Franz Stein (Franciscus Stein), Lazar Stain (Lazarus Stein), Leopold Stein (Leopoldus Stein), Store, Philip Hajduska (Philippus Hajduska)
Опис A request by Jacob Stein (Jacobus Stein) to open a store in the city because his father and brothers had such right, and also his wife's previous late husband was also a store owner.
Стваралац Jacob Stein (Jacobus Stein)
Издавач Historical archive Sombor
Доприносилац Jacob Stein (Jacobus Stein), Magistrate of the Free Royal City of Sombor
Датум February 5, 1811
Тип Text; Request
Језик Latin
Место Free Royal City of Sombor, February 1811
Права This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor).

Преузмите документ

ОригиналПревод
Amplissime Magistratus Domini mihi singulariter colendissimi!

Perbene notum erit Amplissimo Magistratui patrem meum Franciscum Stein inde a viginti duobus jam annis tam a mercancili suo scissilium mercium fornice, quam habitationali, quam Jure perennali possidet, Domo notabile quantum contributionale quotannis accurate dependendo Peculio huic ea Regio utilem super et fuisse, et actu esse, fratris quoque meos Lazarum et Leopoldum ambos eque Stein, quorum priori materialisticum, posterior vero scissilium mercium fornicem hic loci habent, non minus utilitatis Civitati huic perinsinuato titulo a compluribus jam annis adferri; me vero Philippi olim Hajduska, qui aeque mercantilem scissilium mercium fornicem in gremio Civitatis hujus per complures annos habuerat, et domum habitationalem jure perennali possederat, relictum viduam recenter duxisse, et sui tam per patratapatris mei non minus, ac fratrum meorum, quam etiam uxoris mea prioris mariti Philippi olim Hajduska merita jus quasi quasitum mercantilem fornicem in civitate hac errigendi consecutum esse; quorum motivorum ducetu Amplissimum Magistratum demissis exorare precibus presummo, quatenus mihi in gremio Civitatis hujus fornicem mercantilem erigendi et in hoc merces vulgo Scheidt:Waar dictas distrahendi facultatem eo a fortiori gratiose concedere dignaretur; siqudem et ego ipse spatio viginti jam fere annorum cum lana quastum exercendo Civitati huic me utilem exhibuerim, ad notorietatum vero publicam pacificam semper gesserim vitam, bonosque mores persetulerim, in super vero per adaugendum in Civitati hacce mercatorum numerum experto per mercatores practicari solito excessiva lucra descimendi cupidini obices limitesque ponendi sint, Bonumque publicum taliter promovendum veniat: gratiosis in reliquo favoribus commendatus debito cum venerationis cultu persevero. Zomborini Die 5i February 1811.

Amplissimi Magistratus
Humillimus cliens
Jacobus Stein Judaus gremialis

Ad Amplissimum Magistratum Libere Regieque Civitatis Zomboriensis Dominos singulariter colendissimos.

Jacobus Stein Judaus gremialis fornicem mercantilem in gremio Civitatis hujus erigendi facultatem sibi ductu motivorum intus denotatorum gratiose concedi humillime suplicat.
Uzvišeni Magistratu, mnogouvaženo gospodo!

Uzvišenom Magistratu je dobro poznato da moj otac Franjo Štajn već 22 godine ima radnju rinfuzne robe, a poseduje po večitom pravu i dozvolu da ima dom u ovom gradu. Takođe je odlično poznato da je njegov dom svake godine uredno plaćao porez ovom kraljevstvu i da mu je uvek bio od koristi, a to ništa manje važi i za moju braću Lazara i Leopolda Štajna koji u ovom mestu imaju jedan radnju sa običnom, a drugi sa rinfuznom robom – i oni su već dugo godina ovoj gradskoj zajednici donosili samo korist. Ja sam pak nedavno oženio udovicu pokojnog Filipa Hajduške koji je takođe imao pravo posedovanja doma u ovom gradu kao i bavljenja trgovinom, te stoga sledi da ja i po naslednom pravu svog oca, svoje braće, a isto tako i po pravu pokojnog muža moje sadašnje supruge, Filipa Hajduške, imam zakonsko pravo da otvorim trgovačku radnju u ovom gradu. Vođen ovim motivima usrdno molim uzvišeni Magistrat da mi dozvoli da u ovoj gradskoj zajednici otvorim trgovinsku radnju i u njoj prodajem robu koja se u narodu zove kovačka roba. Treba uzeti u obzir da sam i ja, baveći se gotovo 20 godina vunom bio od nemale koristi ovom gradu, a opšte je poznato javnosti da sam uvek vodio miran život i vladao se u skladu sa dobrim običajima. Stoga smatram da budući da se u gradu broj trgovaca povećava isključivo ako je reč o onima koji su u tom poslu oprobani, da će ovakav postupak isključivo biti od materijalne koristi gradskoj zajednici i u skladu sa zakonima koji ograničavaju bavljenje trgovinom iskjučivo na prave trgovce. S dužnim poštovanjem i uvažavanjem, u Somboru, dana 5. februara 1811.

Ponizni sluga
Uzvišenog Magistrata
Jakov Štajn, član Jevrejske zajednice

Uzvišenom Magistratu slobodnog kraljevskog grada Sombora, mnogouvaženoj gospodi
Član Jevrejske zajednice Jakov Štajn ponizno moli da mu se, iz u dokumentu navedenih razloga, dozvoli otvaranje prodavnice unutar gradske zajednice