A request of the Privileged association of merchants for implementation of their privileges

Идентификатор D_0092:198/1829
Наслов A request of the Privileged association of merchants for implementation of their privileges
Тема Privileged association of merchants, Magistrate of the Free Royal City of Sombor, Jewish shop owners, Suburbs, Privileges
Опис A request of the Privileged association of merchants for implementation of their privileges, asking that the local Jews are forced to move their shops to city suburbs
Стваралац Privileged association of merchants
Издавач Historical archive Sombor
Доприносилац Privileged association of merchants, The Magistrate of the Free Royal City of Sombor
Датум February 25, 1829
Тип Text; Request
Језик Latin
Место Free Royal City of Sombor, February 1829
Права This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor).

Преузмите документ

ОригиналПревод
Amplissime Magistratus!

Sua Majestas Sacratissima pro naturali sua, qua erga Subditos suos ducitur Clementia, paternaque propensione ac Solicitudine, dignata est erga remonstrationem Amplissimi Magistratus, pro parte gremialis Societatis mercantilis, novum Privilegium clementer concedere ac elargiri. Quo feliciter die 16a febr. A.c. isthuc delato ac mox sequenti die in pleno Magistratu, adstante quoque tota mercantili societate, publicato existente – posteaquam e tenoribus privilegialium articulorum notorium foret, singulis ac cunctis mercatoribus gremialibus, societati huic suo modo haud incorporatis, one in Libera Regiaque hac Civitate mercatura exercitium interdictum esse – Judaos vero non nisi ad aperiendos in Suburbio Civitatis fornices restrictos haberi – hinc, quo effectus praelaudatorum clementer concessorum privilegialium articulorum procurari, hacque ratione iidem semper sarti tectique conservari valerent – Amplissimum Magistratum demissis interpelamus precibus , quatenus Judaos, mercaturam in meditullio Civitatis exercentes, ad aperiendos in suburbio Civitatis fornices, inviare, cunctos vero mercatores juxta isthic advolutam consignationem societati huic mercantili haud in corporatos eo, ut semet preprovocatis articulorum privilegialium tenoribus conformare noverint, judicialiter provocare et admonere et ad casum non subsequendi intra prestituendum tempus effectus, eosdem ab exercenda mercatura inhibere gratiose dignaretur tanto magis quia societas hac tenoribus clementer sibi concessorum privilegialium articulorum strictissime inherens iisdem conformiter agere necessitabitur. Omni venerationis cum cultu perseverando.

Amplissimi Magistratus
Humillimi servi
Petrus Veszelinovits antesignans
Franciscus Berenyi resignans
Totaque societas mercantilis privilegiata gremialis
Joannes Margetits
Josephus Markovits
Peter Schverer
Georg Stampfl Senior
Georg Stampfl Junior
Josephus Vranits
Laurencius Faliani
Paul Belyansky
Peter Teofanovits
Johan Jerasevits
Johan Moshanovits
Stamitzky Seel Virtun
Georg Gergurov
Isak Bikar
Lazarus Mashirevits
Stafan Kurjak
Caritan Obuskovits
Sabbas Gergurev

Ad Amplissimum Magistratum Libere Regieque Civitatis Zomboriensis
Pertus Veszelinovits privilegiate mercantilis societatis gremialis antesignanus Franciscus Berenyi resignans totaque societas mercantilis demisse ut intus supplicat.

Inventarium
Substantie mobilis et immobilis post mortem civis et torneatoris magistri gremialis Ignatii condam Huberth remansa; prolesque ejus orphanos ut pore Ignatium 14, Leopoldum 12, Michaelem 11, Ferdinandum 8 Josephum 5 et Franciscum 3 annorum; nec non viduam ejus Annam natam Dorner respicientis, et qudem

no

f.
Xr.
1.
Domus in Civitate sub no 287. Fundo 332. Orgiarum quadratarumSuperstructa; ex 4 cubiculis, 2 culinis celario, stabulo in area extructo; horrulo aeque in area erecto, constans, totum in statu mediocri estimat… ad
800
-
2.
Vinea 1600 orgiarum quadratarum In vicinitate D.D. Demetrovits estimata ad
300
-

In primo Cubili

3.
Instrumenta ad opificium spectantia, in statu utrunque bono et completo estim. ad
35
-

In secundo Cubili

4.
Unus lectus cum mediocri apparatu pro pueris estim. ad
4
-
5.
Una mensula et unum scamnum omnia e ligno molli estim. ad
2
-

In tertio Cubili

6.
Unum canapae et 4 sello nigris pellibus obducto estimata ad
12
-
7.
Duo sello ex ligno duro
3
-
8.
4 frustra imaginum parvarum
1

In quarto Cubili

9.
Unus lectus omnibus necessariis instructus
10

In Cellario

10.
7 Urna vinoceorum vasorum a 45x
5
15

Latus
1172
15
no
translatum
F
Xs

1172
15
11.
Unus cadus 25 urnarum omnia circulis ligneis estim. Ab 20xris
8
20

In Stabulo

12.
Duo equi cum halciis in statu misero
20

13.
Antiquus currus ex parte obferatus
10

14.
Una vacca senex
5

In aula

15.
Foenum et stramen insimul estim. ad
8

16.
Una cista nundinalis obferrata
4

17.
Duo caduli, ferreis circulis cincti pro lotione vestium albarum necessarii
5

summa
1232
35

Debita activa non sunt

Pasiva autem adsunt et quidem:

Apud D Joannem Demetrovits
200
-

Apud D. Viduam Bossnovits
500
-

insimul
700
-

Sigilatum Zomborini die 20a januarii 1825 per me
Martinum Boross senator
Uzvišeni Magistratu!

Njegovo kraljevsko veličanstvo je u skladu sa svojom plemenitošću i blagošću prema svojim potčinjenima, te u skladu sa svojom očinskom brigom odlučilo da nas, Privilegovano udruženje trgovaca, udostoji još jedne nove privilegije. Ta privilegija je srećno objavljena 16. februara tekuće godine, a već narednog dana je u punom sazivu Magistrata, uz prisustvo i čitavog Privilegovanog udruženja trgovaca i javno obznanjena – tom privilegijom i sadržajem njenih članova jasno je predočeno da pravo trgovine u gradu imaju isključivo članovi Privilegovanog udruženja slobodnog kraljevskog grada dočim se Jevrejima dozvoljava isključivo posedovanje trgovačkih radnji u predgrađu. Da bi ova pohvalna i plemenita privilegija imala efekta, te da bi se njei članovi i u stvarnosti sprovodili i poštovali, ponizno molimo uzvišeni Magistrat da one Jevreje koji i dalje vode trgovine usred grada upute da svoje prodavnice otvore u predgrađu, da ih u potpunosti obaveste o gorepomenutim članovima i sadržaju naše privilegije te da ih i i zvanično nagnaju i opomenu da ovakvu odluku i u realnosti poštuju. Molimo stoga da im se milostivo zabrani bavljene trgovinom izvan predgrađa, kako bi dotično Privilegovano udruženje trgovaca zaista uživalo u preimućstvima dobijene privilegije onako kako piše u njenom sadržaju. S dužnim poštovanjem,

Ponizne sluge
Uzvišenog Magistrata
Petar Veselinović prvopotpisani
Franjo Berenji drugopotpisani
U ime svih ostalih članova Privilegovanog udruženja trgovaca
Jovan Margetić
Jozef Marković
Peter Šverer
Georg Stampfl Stariji
Georg Stampfl Mlađi
Josef Vranić
Laurencije Faliani
Pavle Beljanski
Peter Teofanović
Jovan Jerasević
Jovan Mošanović
Stamicki Šel Virtun
Georg Gergurov
Isak Bikar
Lazar Maširević
Stafan Kurjak
Karitan Obusković
Sava Gergurev

Uzvišenom Magistratu slobodnog kraljevskog grada Sombora
Petar Veselinović, prvopotpisani i Franjo Berenji drugopotpisani u ime čitavog Privilegovanog udruženja trgovaca – molba kako je navedeno u dokumentu

Inventar
Pokretne i nepokretne imovine, zatečene nakon smrti građanina drvodelje, pokojnog Ignjata Huberta; Njegova deca siročad: Ignjat 14, Leopold 12, Mihajlo 11, Ferdinand 8, Jozef 5, i Franjo 3 godine; I njegova udovica Ana, rođena Dorner

br

floreni
krajcare
1.
Kuća u gradu podignuta parcela pod brojem 287 površine 332 kvadratne orgije; sastoji se od 4 spavaće sobe, dve kuhinje, podruma, štale, senjare, procenjena da je u osrednjem stanju
800
-
2.
Vinogradi koji zauzimaju prostor od 1600 kvadratnih orgija i nalaze se u blizini imanja gospodina Demetrovića
300
-

U prvoj spavaćoj sobi

3.
Alat za zanatlije u dobrom stanju i procenjen kao kompletan
35
-

U drugoj spavaćoj sobi

4.
Jedan krevet, srednje opremljen za decu procenjen na
4
-
5.
Jedan stočić i jedna stoličica izrađeni od mekog drva procenjeni na
2
-

U trećoj spavaćoj sobi

6.
Jedno kanabe i četiri stolice presvučene crnom kožom, procenjeni na
12
-
7.
Dve stolice od tvrdog drva
3
-
8.
4 rama za male slike
1

U četvrtoj spavaćoj sobi

9.
Jedan krevet sa svom potrebnom spremom
10

U podrumu

10.
7 urni koje su kapaciteta 45 boca vina
5
15

Kada se preračuna izađe
1172
15

F
Xs

1172
15
11.
Jedno bure kapaciteta 25 urni
8
20

U štali

12.
Dva potkovana konja u jadnom stanju
20

13.
Stara kola, delimično oštećena
10

14.
Jedna stara krava
5

U dvorištu

15.
Seno i slama zajedno procenjeni na
8

16.
Jedan kovčeg za prevoz robe, oštećen
4

17.
Dva korita ojačana gvozdenim okovima neophodna za izbeljivanje odeće
5

ukupno
1232
35

Ne postoje aktivni dugovi

Postoje pak pasivini dugovi

Kod gospodina Jovana Demetrovića
200
-

Kod udovice Bosnović
500
-

Sve zajedno
700
-

Overeno u Somboru 20 januara 1825, lično od strane
Martina Boroša, senatora