A request of the Privileged association of merchants for implementation of their privileges
Идентификатор | D_0092:198/1829 |
---|---|
Наслов | A request of the Privileged association of merchants for implementation of their privileges |
Тема | Privileged association of merchants, Magistrate of the Free Royal City of Sombor, Jewish shop owners, Suburbs, Privileges |
Опис | A request of the Privileged association of merchants for implementation of their privileges, asking that the local Jews are forced to move their shops to city suburbs |
Стваралац | Privileged association of merchants |
Издавач | Historical archive Sombor |
Доприносилац | Privileged association of merchants, The Magistrate of the Free Royal City of Sombor |
Датум | February 25, 1829 |
Тип | Text; Request |
Језик | Latin |
Место | Free Royal City of Sombor, February 1829 |
Права | This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor). |
Преузмите документ
Оригинал | Превод |
---|---|
Amplissime Magistratus! Sua Majestas Sacratissima pro naturali sua, qua erga Subditos suos ducitur Clementia, paternaque propensione ac Solicitudine, dignata est erga remonstrationem Amplissimi Magistratus, pro parte gremialis Societatis mercantilis, novum Privilegium clementer concedere ac elargiri. Quo feliciter die 16a febr. A.c. isthuc delato ac mox sequenti die in pleno Magistratu, adstante quoque tota mercantili societate, publicato existente – posteaquam e tenoribus privilegialium articulorum notorium foret, singulis ac cunctis mercatoribus gremialibus, societati huic suo modo haud incorporatis, one in Libera Regiaque hac Civitate mercatura exercitium interdictum esse – Judaos vero non nisi ad aperiendos in Suburbio Civitatis fornices restrictos haberi – hinc, quo effectus praelaudatorum clementer concessorum privilegialium articulorum procurari, hacque ratione iidem semper sarti tectique conservari valerent – Amplissimum Magistratum demissis interpelamus precibus , quatenus Judaos, mercaturam in meditullio Civitatis exercentes, ad aperiendos in suburbio Civitatis fornices, inviare, cunctos vero mercatores juxta isthic advolutam consignationem societati huic mercantili haud in corporatos eo, ut semet preprovocatis articulorum privilegialium tenoribus conformare noverint, judicialiter provocare et admonere et ad casum non subsequendi intra prestituendum tempus effectus, eosdem ab exercenda mercatura inhibere gratiose dignaretur tanto magis quia societas hac tenoribus clementer sibi concessorum privilegialium articulorum strictissime inherens iisdem conformiter agere necessitabitur. Omni venerationis cum cultu perseverando. Amplissimi Magistratus Humillimi servi Petrus Veszelinovits antesignans Franciscus Berenyi resignans Totaque societas mercantilis privilegiata gremialis Joannes Margetits Josephus Markovits Peter Schverer Georg Stampfl Senior Georg Stampfl Junior Josephus Vranits Laurencius Faliani Paul Belyansky Peter Teofanovits Johan Jerasevits Johan Moshanovits Stamitzky Seel Virtun Georg Gergurov Isak Bikar Lazarus Mashirevits Stafan Kurjak Caritan Obuskovits Sabbas Gergurev Ad Amplissimum Magistratum Libere Regieque Civitatis Zomboriensis Pertus Veszelinovits privilegiate mercantilis societatis gremialis antesignanus Franciscus Berenyi resignans totaque societas mercantilis demisse ut intus supplicat. Inventarium Substantie mobilis et immobilis post mortem civis et torneatoris magistri gremialis Ignatii condam Huberth remansa; prolesque ejus orphanos ut pore Ignatium 14, Leopoldum 12, Michaelem 11, Ferdinandum 8 Josephum 5 et Franciscum 3 annorum; nec non viduam ejus Annam natam Dorner respicientis, et qudem no f. Xr. 1. Domus in Civitate sub no 287. Fundo 332. Orgiarum quadratarumSuperstructa; ex 4 cubiculis, 2 culinis celario, stabulo in area extructo; horrulo aeque in area erecto, constans, totum in statu mediocri estimat… ad 800 - 2. Vinea 1600 orgiarum quadratarum In vicinitate D.D. Demetrovits estimata ad 300 - In primo Cubili 3. Instrumenta ad opificium spectantia, in statu utrunque bono et completo estim. ad 35 - In secundo Cubili 4. Unus lectus cum mediocri apparatu pro pueris estim. ad 4 - 5. Una mensula et unum scamnum omnia e ligno molli estim. ad 2 - In tertio Cubili 6. Unum canapae et 4 sello nigris pellibus obducto estimata ad 12 - 7. Duo sello ex ligno duro 3 - 8. 4 frustra imaginum parvarum 1 In quarto Cubili 9. Unus lectus omnibus necessariis instructus 10 In Cellario 10. 7 Urna vinoceorum vasorum a 45x 5 15 Latus 1172 15 no translatum F Xs 1172 15 11. Unus cadus 25 urnarum omnia circulis ligneis estim. Ab 20xris 8 20 In Stabulo 12. Duo equi cum halciis in statu misero 20 13. Antiquus currus ex parte obferatus 10 14. Una vacca senex 5 In aula 15. Foenum et stramen insimul estim. ad 8 16. Una cista nundinalis obferrata 4 17. Duo caduli, ferreis circulis cincti pro lotione vestium albarum necessarii 5 summa 1232 35 Debita activa non sunt Pasiva autem adsunt et quidem: Apud D Joannem Demetrovits 200 - Apud D. Viduam Bossnovits 500 - insimul 700 - Sigilatum Zomborini die 20a januarii 1825 per me Martinum Boross senator |
Uzvišeni Magistratu! Njegovo kraljevsko veličanstvo je u skladu sa svojom plemenitošću i blagošću prema svojim potčinjenima, te u skladu sa svojom očinskom brigom odlučilo da nas, Privilegovano udruženje trgovaca, udostoji još jedne nove privilegije. Ta privilegija je srećno objavljena 16. februara tekuće godine, a već narednog dana je u punom sazivu Magistrata, uz prisustvo i čitavog Privilegovanog udruženja trgovaca i javno obznanjena – tom privilegijom i sadržajem njenih članova jasno je predočeno da pravo trgovine u gradu imaju isključivo članovi Privilegovanog udruženja slobodnog kraljevskog grada dočim se Jevrejima dozvoljava isključivo posedovanje trgovačkih radnji u predgrađu. Da bi ova pohvalna i plemenita privilegija imala efekta, te da bi se njei članovi i u stvarnosti sprovodili i poštovali, ponizno molimo uzvišeni Magistrat da one Jevreje koji i dalje vode trgovine usred grada upute da svoje prodavnice otvore u predgrađu, da ih u potpunosti obaveste o gorepomenutim članovima i sadržaju naše privilegije te da ih i i zvanično nagnaju i opomenu da ovakvu odluku i u realnosti poštuju. Molimo stoga da im se milostivo zabrani bavljene trgovinom izvan predgrađa, kako bi dotično Privilegovano udruženje trgovaca zaista uživalo u preimućstvima dobijene privilegije onako kako piše u njenom sadržaju. S dužnim poštovanjem, Ponizne sluge Uzvišenog Magistrata Petar Veselinović prvopotpisani Franjo Berenji drugopotpisani U ime svih ostalih članova Privilegovanog udruženja trgovaca Jovan Margetić Jozef Marković Peter Šverer Georg Stampfl Stariji Georg Stampfl Mlađi Josef Vranić Laurencije Faliani Pavle Beljanski Peter Teofanović Jovan Jerasević Jovan Mošanović Stamicki Šel Virtun Georg Gergurov Isak Bikar Lazar Maširević Stafan Kurjak Karitan Obusković Sava Gergurev Uzvišenom Magistratu slobodnog kraljevskog grada Sombora Petar Veselinović, prvopotpisani i Franjo Berenji drugopotpisani u ime čitavog Privilegovanog udruženja trgovaca – molba kako je navedeno u dokumentu Inventar Pokretne i nepokretne imovine, zatečene nakon smrti građanina drvodelje, pokojnog Ignjata Huberta; Njegova deca siročad: Ignjat 14, Leopold 12, Mihajlo 11, Ferdinand 8, Jozef 5, i Franjo 3 godine; I njegova udovica Ana, rođena Dorner br floreni krajcare 1. Kuća u gradu podignuta parcela pod brojem 287 površine 332 kvadratne orgije; sastoji se od 4 spavaće sobe, dve kuhinje, podruma, štale, senjare, procenjena da je u osrednjem stanju 800 - 2. Vinogradi koji zauzimaju prostor od 1600 kvadratnih orgija i nalaze se u blizini imanja gospodina Demetrovića 300 - U prvoj spavaćoj sobi 3. Alat za zanatlije u dobrom stanju i procenjen kao kompletan 35 - U drugoj spavaćoj sobi 4. Jedan krevet, srednje opremljen za decu procenjen na 4 - 5. Jedan stočić i jedna stoličica izrađeni od mekog drva procenjeni na 2 - U trećoj spavaćoj sobi 6. Jedno kanabe i četiri stolice presvučene crnom kožom, procenjeni na 12 - 7. Dve stolice od tvrdog drva 3 - 8. 4 rama za male slike 1 U četvrtoj spavaćoj sobi 9. Jedan krevet sa svom potrebnom spremom 10 U podrumu 10. 7 urni koje su kapaciteta 45 boca vina 5 15 Kada se preračuna izađe 1172 15 F Xs 1172 15 11. Jedno bure kapaciteta 25 urni 8 20 U štali 12. Dva potkovana konja u jadnom stanju 20 13. Stara kola, delimično oštećena 10 14. Jedna stara krava 5 U dvorištu 15. Seno i slama zajedno procenjeni na 8 16. Jedan kovčeg za prevoz robe, oštećen 4 17. Dva korita ojačana gvozdenim okovima neophodna za izbeljivanje odeće 5 ukupno 1232 35 Ne postoje aktivni dugovi Postoje pak pasivini dugovi Kod gospodina Jovana Demetrovića 200 - Kod udovice Bosnović 500 - Sve zajedno 700 - Overeno u Somboru 20 januara 1825, lično od strane Martina Boroša, senatora |