The report of the legal case regarding the Isaac Kretzmer
Идентификатор | D_0084:298/1826 |
---|---|
Наслов | The report of the legal case regarding the Isaac Kretzmer |
Тема | Isaac Kretzmer (Isaka Krecmer), Alexandrum Peak (Aleksandra Pejaka),Joannem Peak, Francisum Tunnerianum (Franjo Turner), pharmacy, doctors, Jewish Community, public health, Sombor, Buda |
Опис | The report from Buda, that covers the case of the pharmacy and the legal case between Isaac Kretzmer (Isaka Krecmer) and Alexandrum Peak (Aleksandra Pejaka) about the fees for the medicines. |
Стваралац | Buda office, Count Josephus Segray, Petrus Komarony, Georgius Fekete |
Издавач | Historical archive Sombor |
Доприносилац | Isaac Kretzmer (Isaka Krecmer), Alexandrum Peak (Aleksandra Pejaka), Buda office, Count Josephus Segray, Petrus Komarony, Georgius Fekete, Joannem Peak, Francisum Tunnerianum (Franjo Turner) |
Датум | January 10th 1826 |
Тип | Text; report |
Језик | Latin |
Место | Free Royal City of Sombor, January 1826. |
Права | This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor). |
Преузмите документ
Оригинал | Превод |
---|---|
Prvi dokument je na madjarskom Illustrissimi etc! Cum e Prottocolarum Politicarum dedato 7a februarii anni preterlapsi no proprio 343 relationeque actis investigationalibus et responsis incusati Judai Isaaci Kretzmer chyrurgi …… excercentis atque subsumpti etiam Civitatis Zomboriensis pharmacopoi Francisci Tunner alteri sua dedato 28vo novembris anni ejusdem no 3265 isthuc facta remonstrationi adnexis appareat: modo nominatum Judaum Isaacum Kretzmer contra fidem jurati chyrurgi et honestem pharmacopoum Alexandrum Peak ad falsas et excessivas taxas desumendas et medicamentorum a se proscribendorum ad ulterationes in fraudem et enervationem contribuentium turpi lucri studioinducendum attentasse, postmodum vero patientes suos ad aliud pharmacopolium Tunnerianum cum damno pharmacopolii Alexandri Peak qui pravam ejus intentionem repudiavit inviasse; Joannem Peak, districtualem Comitatus hujus chyrurgum, ad publicam notitiam modestum et honestum, benemeritum et signo distinctivo donatum, velut hominem larvatum et inquietum incusasse et losisse; curas porro suas hominibus invitis ubique obtrudere et lesivo modo contra alias curantes personas artem suam dilaudare …..venise; pharmaca admodum pretiosa miseris hominibus contra haustum propriam informationem ordinare solitum esse, imo et tales formulas expedivisse, qua ignorantiam ejus comprobant, et multum nocina esse poterant; cum denique fatus Judaus Isaacus Kretzmer his peralibus factis et aliis temerariis prevaricationibus de quibus incusatur, non consideratis, vel ideo gravissimam animadversionem incurrerit, quod contra tenorem juramenti sui spheram suam, ut chyrurgus civilis tantum et ruralis, longius exceserit, curas morborum internorum presentibus in civitate medicis et magistris chyrurgia, longioris ceteroquin experientie promiscue et in obversum previgentium altissimorum ordinum temerarie susceperit: Protocollis Politicis hisce rescribitur in conformitate facta per eumdem in preprovocata relatione propositionis eumdem Judaum Isaacum Kretzmer illico ab ulteriori praxi inhibendum venire, eo una subnexo: ut si per dictum Judaum graviora adhuc patrata prodirent idem promerita actione conveniatur, quem etiam infinem et acta investigatoria pro congruo usu isthic readderentur. Quod autem subsumptum pharmacopoam Zomboriensem Francisum Tunner concernit: licet nullibi appareat cum manifestam cum dicto Judao Kretzmer conniventiam favisse, aut taxam proscriptam studio transgressum fuisse, seriam nihilominus exprobrationem mereri, quod in obversum altissimarum ordinationum prescriptiones toties nuncupati Hebrai ubi exsoluta a partibus fuerunt, non illico restituerit et in restitutis prescriptionibus medicis formulis, taxam non adseruerit. In reliqui autem eundem pharmacopoum ad taxam altissimo loco proscriptam quo exactius observandam, idque dum miseris hominibus partem veltotum medicamentorum pretium relaxare voluerit, distinctim adnotandum et ad favendam cum aliis gremialibus pharmacopois debitam harmoniam et tranquillitatem inviandum esse. Datum Budae die 10a januarii 1826. Comes Josephus Segray m.p. Petrus Komarony m.p. Georgius Fekete m.p. |
Prvi dokument je na mađarskom Mnogouvaženi! Ovako izgleda izvod iz Protokola izdatog 7. februara prethodne godine pod brojem 343, a na temu istrage i odgovora optuženog Jevrejina, hirurga Isaka Krecmera, kao i dodatka od 28. novembra iste godine pod brojem 3265: Pomenuti Jevrejin Isak Krecmer postupio je protivno zakletvi hirurga i poštenog apotekara Aleksandra Pejaka pokušao da nagovori da naplaćuje preterane takse za lekove koje bi on prepisivao, a na prevaru i štetu oštećenih i zarad sramnog načina sticanja bogatstva; potom je svoje pacijente upućivao na drugu apoteku, Tunerovu, na štetu Aleksandra Pejaka koji je odbio njegovu nečasnu ponudu; Jovana Pejaka, okružnog hirurga ove županije, i koji je po mišljenju javnosti skroman i čestit čovek, izuzetan i zaslužan, pokušao je da okleveta kao pretvornog i lošeg čoveka; svoje usluge nastojao je da nametne i onima koji ih nisu želeli istovremeno blateći druge ljude svoje profesije a ističući svoju veštinu; sirotinji je prepisivao preskupe lekove od kojih neki i nisu bili takvi da bi se smeli primenjivati, štaviše neki njegovi recepti potvrđuju njegovo neznanje i mogu biti veoma štetni; stoga dakle, pomenuti Jevrejin Isak Krecmer, svojom nemarnošću, štetnim i opasnim činjenjem, te prevarama zaslužuje i težu kaznu nego što je ovde odlučeno, budući da je protivno zakletvi koju je položio kao isključivo gradski i seoski hirurg, prešao svoje ingerencije i lečio bolesne koje treba da leče magistri hirurgije ili lekari sa više znanja i iskustva, na taj način nemarno postupivši protivno najvišim uredbama. Stoga je u ovaj Protokol uneseno da se pomenutom Jevrejinu Isaku Krecmeru nadalje zabrani bilo kakva lekarska praksa, uz dodatak da ukoliko se ispostavi da je pomenuti Jevrejin činio i veće prekršaje od pomenutih da se u istragu uključe i ti prekršaji i da se u skladu sa tim sa njim postupi. Što se, pak, tiče pomenutog somborskog apotekara Franje Tunera: premda se nigde jasno ne vidi da je pomenuti Tuner delovao kao saučesnik sa Jevrejinom Krecmerom ili da je namerno naplaćivao previsoku taksu, ipak stoji i to da je u pojedinim slučajevima postupio protivno najvišim uredbama kao kada, recimo, nije vratio recepte pomenutog Jevrejina nakon što je za njih plaćeno. Pomenuti apotekar se ovom prilikom opominje da što preciznije sledi iznose taksi koji su propisani od najviših instanci, pa čak i kad poželi da najsiromašnije među pacijentima delimično ili u potpunosti oslobodi od takse na lekove, to mora da čini u potpunom saglasju sa svim ostalim apotekarima u ovoj gradskoj zajednici. Izdato u Budimu, dana 10. januara 1826. Grof Jozef Segraj, svojeručno, Petar Komaromi, svojeručno, Georg Fekete, svojeručno |