Appeal of Lazarus Stein to the Magistrate for the opening of the new store
Идентификатор | D_0049:471/1799 |
---|---|
Наслов | Appeal of Lazarus Stein to the Magistrate for the opening of the new store |
Тема | Lazarus Stein (Lazar Stein), The Government of the Free Royal City of Sombor, Jacobum Lallosevits (Jakob Lalosevic), new store, trade guild, Sombor |
Опис | Lazarus Stein (Lazar Stein), son of Francisci Stein (Franjo Stein) asks the Magistrate for the premission to open/modify store for his personal use. The decision of his appeal will be known in 15 days after the consulatations with the members of the city trade guild of both Orthodox and Catholic faiths, that was decided by the Jacobum Lallosevits (Jakob Lalosevic) |
Стваралац | Lazarus Stein (Lazar Stein) |
Издавач | Historical archive Sombor |
Доприносилац | Lazarus Stein (Lazar Stein), Jacobum Lallosevits (Jakob Lalosevic) |
Датум | December 7, 1798. |
Тип | Text; appeal |
Језик | Latin |
Место | Free Royal City of Sombor, December 1798. |
Права | This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor). |
Преузмите документ
Оригинал | Превод |
---|---|
Amplissime Magistratus! Domini mihi singulariter colendissimi! Praesentibus A. Magistratui humillime supplicare praesumo, ut mihi exercitium Juris quastus a Georgio Kop gremiali inhabitatore actu Koczianam Domum in arenda servante emptione mediante recepti gratiose admittere dignetur ex subsequis rationibus: Quod me hisce declarem me nunquam merces ad ulnam distrahibiles servaturum quod genitor meus Jus mercatus a Perillustri Domino Senatore Demetrovics receptum ad suos reliquos filios extendere haud intentionetur, et semel pro semper huic favori renunciet. Quod per gratiose indulgendam in gremio Civitatis hujus fornicis adaperitionem non multiplicentur fornices sed per aliud individuum jam praexistens fornis administretur duntaxat, siquidem in locum suprafati Kop infrascriptus questum exercerem. Ex his motivis eo pro superpondio addito quod genitor meus a multis annis in hac Civitate degens omnia imposita onera alacri tulerit animo, et per fatale ante aliquot annos in sua vicinia exortum incendium ad tenuem rerum suarum Statum redactus nullum plane filiis suis succurendi possideat medium dignetur A. Magistratus gratiose decernere, ut mihi infraserto non novum, sed quoad personalem administrationem tantum mutatum liceat erigere mercatum. Amplissimi Magistratus Zomborini die 7a Decembris 1798 Humillimus servus Lazarus Stein Gremialis quastoris Francisci Stein filius Ad Amplissimum Liberae Regiaeque Civitatis Zomboriensis Magistratum Dominos peculiariter colendissimos Humillima instantia Lazari Stein gremialis questoris Francisci Stein filii Determinatum est: Cum gremialibus tam Graeci ritus quam et R. Chatolicis mercatoribus eo sine communicari; quatenus intra terminum quindennalem responsionem suam exhibere noverint. In Senatu Zombor die 21a decembris 1798. Per Jacobum Lallosevits |
Uvaženi Magistratu! Mnogovuvažena gospodo! Ovim dokumentom ponizno molim uzvišeni Magistrat da mi velikodušno dozvoli da po zakonu kupim kuću od Georgija Kopa, žitelja gradske zajednice, a koju trenutno samo iznajmljujem i da mi se to dozvoli iz sledećih razloga: Zato što ovim putem izjavljujem da nikako neću prodavati i nositi robu u dve trgovačke radnje istovremeno, i iz razloga što moj otac koji je po trgovinskom pravu od presvetlog gospodina senatora Demetrovića dobio pravo da se bavi trgovinom, ali on nema nikakvu nameru da to pravo prenese na svoje ostale sinove i uvek se protivio da to učini. Stoga, molim da mi se velikodušno dopusti da otvorim trgovinsku radnju u ovoj gradskoj zajednici, ne da bih imao više prodavnica, već da bih radio u samo jednoj, i to umesto pomenutog Kopa. Iz spomenutih razloga, pa i zbog toga što je moj otac živeći godinama u ovom gradu drage volje obavljao sve svoje zakonske obaveze, ali se pre nekoliko godina u njegovom susedstvu dogodio strašan požar i on je izgubio toliko imovine da svojim sinovima nije ostavio gotovo ništa, pa je stoga umesno da mnogouvaženi Magistrat milostivo odluči da mi izda dozvolu, ne da otvorim još jednu, nego samo jednu ali izmenjenu trgovinsku radnju za moju ličnu upotrebu. Uzvišenom Magistratu U Somboru 7. decembra 1798. Ponizni sluga Lazar Stajn Sin gradskog kvestora Franje Stajna Uzvišenom Magistratu Slobodnog kraljevskog grada Sombora i mnogouvženoj gospodi Ponizna molba Lazara Stajna, sina gradskog kvestora Franje Stajna Odlučeno je: Da se razgovara i sa članovima gradskog trgovačkog esnafa kako pravoslavne tako i katoličke vere, te da se moliocu na zahtev odgovori u roku od 15 dana. U gradu Somboru 21. decembra 1798. Jakov Lalošević |