Resolution regulating inheritance among Jews
Идентификатор | D_0021:924/1789 |
---|---|
Наслов | Resolution regulating inheritance among Jews |
Тема | Council of Lieutenancy of the Kingdom of Hungary, Inheritance, Jews, Widows, Movable and imovable property |
Опис | Resolution which regulates inheritance among Jews, making them equal to other inhabitants of the empire. Now royal and imperial treasuries cannot claim property of Jews who die without a will and heir, if a widow survives him. Also, treasuries cannot claim property of the widow in case of her death or in case that she remarries. |
Стваралац | Karl count Zichy |
Издавач | Historical archive Sombor |
Доприносилац | Council of Lieutenancy of the Kingdom of Hungary, Joseph von Fodor |
Датум | May 5, 1789 |
Тип | Text; Order |
Језик | German |
Место | Free Royal City of Sombor, May 1789 |
Права | This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor). |
Преузмите документ
Оригинал | Превод |
---|---|
924.1789 Seine Majestät geruheten in Absicht auf die bey den Juden zu beobahtende Erbfolge allergnädigst zu entschliessen: daß, nachdem die öffentlichen, und landesherrlichen Rechte für jeden, der sich zum Unterthan eines Reichs bekennt, gleich zu gelten haben, die Juden ebenfalls gegen den königlichen, und grundherrlichen Fiskus den andern Landesinwohnern gleich gehalten, und nach den Landesrechten behandlet werden sollen, sonach auch in dem Falle, als ein Jud ohne Testament, und Erben mit Tod abgieng, und eine Wittwe hinterlies, der königliche, oder grundherrliche Fiskus nach Absterben solcher Wittwee, oder wenn sie zur zweyten Ehe schreiten möchte, auf ihres Mannes Vermögen keinen Anspruch zu machen habe; da dieses nur von unbeweglichen adelichen Gütern des Mannes in Mangel eines gesetzmässigen Collateral-Erben, nicht aber von den nur in beweglichen, oder diesen gleich geacht werdenden Sachen bestehenden Vermögen der unadelichen zu verstehen ist; welches bewegliche Vermögen den Juden Wittwen eben so; wie anderen adelichen, oder unadelichen Wittwen durch das zwischen Eheleuten gesetzmäßig bestimmte Erbrecht eigen wird, und selbe solches Erbrecht auch im Falle der eingegangenen zweyten Ehe keineswegs verlieren. Welch allerhöchste Entschliessung demnach diesem Komitat zur nöthigen Wissenschaft, und Richtschnur bey derley sich ergebenden Fällen , dann zur allgemeinen Kundmachung anmit bedeutet wird. Karl Graf Zichy m.p. Ex Consilio Regio Locumtenentiali Hungarico. Ofen den 5. May 1789. Joseph v. Fodor m.p. |
924.1789 Njegovo Veličanstvo se udostojilo da milostivo razreši uočenu pojavu prilikom nasleđivanja Jevreja. Pošto se javno i suvereno pravo moraju jednako primenjivati na svakoga ko se izjasni kao podanik carstva, tako se i Jevreji imaju tretirati ravnopravno u vezi sa kraljevskom odnosno zemaljskom riznicom, poput drugih stanovnika, prema zemaljskom zakonu. U slučaju da Jevrejin umre bez testamenta i naslednika, a ostavi udovicu, kraljevska ili zemaljska riznica nakon smrti te udovice ili ako se ona preuda, ne može potraživati imovinu njenog muža. S obzirom da se to podrazumeva za nepokretnu imovinu plemstva bez zakonitog naslednika, a ne samo za pokretnu imovinu neplemenitih, ili onu koja se smatra takvom, na isti način se se smatrati pokretna imovina jevrejskih udovica, poput drugih plemenitih i neplemenitih udovica koje stiču imovinu naslednim pravom uspostavljenim između bračnih drugova, i ni na koji način ne gube istu čak i u slučaju drugog braka. Ovaj visoki ukaz se upućuje županiji radi davanja na znanje, kao smernica za sve moguće slučajeve i za opšte informisanje. Karl grof Ziči svojeručno Namesnički savet Kraljevine Ugarske, 5. maj 1789. Josif fon Fodor svojeručno |