A request by Salamon Veisz to the Magistrate of the Free Royal City of Sombor
|Title||A request by Salamon Veisz to the Magistrate of the Free Royal City of Sombor|
|Subject||Salamon Veisz, Jewish Inn, The Magistrate of the Free Royal City of Sombor, Request, Extending, Renting|
|Description||A request by Salamon Veisz to the Magistrate of the Free Royal City of Sombor for extending the privilege of renting Jewish inn.|
|Publisher||Historical archive Sombor|
|Date||August 24th, 1811|
|Coverage||Free Royal City of Sombor, August 1811|
|Rights||This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor).|
Reminisci dignabitur Amplissimus Magistratus, quod erga instantem meam tracter judaicum, quod secus exilem Arendam Cassa Civitatis suppeditabat licitationi publica statis temporibus expositum fuerit, meque collicitante et in arendam assumente, arenda ejus tam notabile incrementum acceperit; non desum illam ultro quoque pro ratione circumstantiarum, et adjunctorum ……. Augere; dummodo contra invidiam et insidias Judaorum gremialium, quibus sublatio hujus beneficii principali cura erat, sufficienter tutus esse possim: experior namque, quod societas quadam Judaica gremialis qua ante…. erectionem hujus beneficii ceteroquin non exigua hauriebat commoda, ad sufferendum hocce beneficium modo illud in arendam assummere, negligere et per hunc neglectum tam proventum diminuere quam et ipsum beneficium sufferre sustineat et intimat; - ut autem commodius finem preconceptum assequi valeant plane damnum etiam, quod ceteroquin ex eo, cum quilibet domi sua hospites excepturus sit magnum non erit, experiri parati sunt. Ad antevertendam proinde similem proventuum Civitatis diminutionem Amplissimo Magistratui humillime supplico, quatenus spectato eo, quod ego author beneficii et tanti proventus essem, illum mihi erga actualis arenda depensionem ultro quoque gratiose relinquere dignaretur. Qui in reliquo gratiis devotus jugi cum venerationis cultu persevero. Sigilatum Zombor 24 augusti 1811.
Salamon Veisz Judaus gremialis et judaici tracter arendator
Ad Amplissimum Magistratum Libere Regieque Civitatis Zomboriensi
Salamon Veisz Judaus gremialis semet in usu beneficii civici judaici quippe tracter erga actualis arenda depensionem ultro quoque stabiliri supplicat.
I am asking the exalted Magistrate to honor me with the fact that I currently hold a lease over the Jewish inn, which gives a considerable income to the city treasury, and that I received the lease at a public auction, and after that the said inn began to bring serious income. In accordance with the circumstances, I try to keep it that way, and to further increase the mentioned income, it only bothers me that I am not safe enough in that, since the members of the Jewish community are intriguing, they are envious and do everything to deprive me of these privileges. I will also remind you that even before the lease of the inn, the Jewish community did not lack in amenities, but still tried to get hold of the inn, after which it would neglect it and thus significantly reduce the income of the city treasury. Namely, they do not hesitate to receive newcomers and entertain them in their home to the detriment of the inn. In order to prevent the mentioned damage and reduction of the city's income, I humbly ask the exalted Magistrate to, generously allowing me to continue to be the tenant of the Jewish inn, having in mind that I am a beneficiary of this privilege and how much income I bring in that way. With exceptional respect and devotion, certified in Sombor, on August 24, 1811.
Of the Exalted Magistrate
Salamon Veisz, a member of the Jewish community and a tenant of a Jewish inn
To the Exalted Magistrate of the Free Royal City of Sombor
Salamon Veisz, a member of the Jewish community, begs that his privilege of renting a Jewish inn be extended.