A request for compensation by Isaac Oesterreicher and denial of the accused
Identifier | D_0035:24/1809 |
---|---|
Title | A request for compensation by Isaac Oesterreicher and denial of the accused |
Subject | Isaac Oesterreicher, Jefta Kronić, Maja Mataruga, Nića Milisavljev, Antonius Pirzinger, Marcus Freindl, Stephan Bittoshazy, The Magistrate of the Free Royal City of Sombor, request for compensation |
Description | A request for compensation by Isaac Oesterreicher claiming that Jefta Kronić, Maja Mataruga, Nića Milisavljev have failed to deliver the agreed upon number of jugs with fat, which caused him financial damage. The accused have responded with denial claiming that it was not possible to determine whether jugs were actually full, therefore the total amount of fat delivered was less then claimed. |
Creator | Isaacus Oesterreicher |
Publisher | Historical archive Sombor |
Contributor | Isaac Oesterreicher, Jefta Kronić, Maja Mataruga, Nića Milisavljev, Stephan Bittoshazy, The Magistrate of the Free Royal City of Sombor |
Date | January 10th, 1809 |
Type | Text; Request |
Language | Latin |
Coverage | Free Royal City of Sombor, January 1809 |
Rights | This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor). |
Download Document
Original | Translation |
---|---|
Prvi dokument je na nemačkom Drugi dokument je na nemačkom Amplissime Magistratus! Habebam ego ex facto (pacto) directioni aeconomica Mezőhegyessiensi 35 urnas axungia administrandas scopo quo in ………………….. die 15ta augusti a. c. 33 3/4 urnas perhibente specifico vasorum In dicta positione Que venditorem experto emeram et eandem quantitatem in vasis plenis perhibente rectoris Antonii Pircinger attestato sub gremialibus aurigantibus Jefta Krunits, Maja Mataruga, et Mitya Milisavlyev ad Mezőhegyes devehendam erga pactatam mercedem resignavi aurigantis interim hi in locum 33 ¾ urnatum perhibente quietantia Merőhegyessiensi 22 2/4 urnas resignarent talistumque nullo fato adacto mala fide Rem sibi commisssam violarunt usque in 11 ¼ urna damnificarunt. Hinc cum datus nemini patricinetur, neque nullus cum damnus tertii locupletari possit. Demisse instatem prenominatas aurigentes in defectu 11 ¼ urnas axungia singulam urnam in pactato 24 florenos Pretio calculando convinci talietrque mihi justitiam adstari. Zomborini die 23. Augustus 1808. Amplissimi Magistratus Servus humillimus Isacus Ostereicher Presentibus die 3tis 9bris 1808 Determinatum est Cum partibus ……intro quindenam responsuris communicari. In Senatu Zombor die 11a 9 1808 celebrato Per Emericum ................... Civitatis Vice Notarius Ad Amplissimum Libere Regieque Civitatis Zombor Magistratum Isacum Ostereicher Se per Jeftam Kronity Majam Mataruga et Nityam Milissavlyev gremialis in 11 ¼ urnis aurigantis damnificatum indemmisari supplicat Cum originalibus J. ……………………. Protocollaris advocatus Amplissime Magistratus! Instantiam gremialis Judai Isaaci Oestterreicher qua mediante nos in bonificatione pretii 11 ¼ urna axungia defectus, patensive per nos causati, convinci postulat, reproducendo: siquidem recognitio …… infidelis Marci Freindl, tamquam ipsius, ejusdem aurigia Venditoris, de cujus hic utpote proprio pro re nata facto agitur, acceptari nequiret, simplex porro et nudum Attestatum vietoris, de patenta plenitudine respectiorum vasorum editum velut Juramento haud firmatum, et alioquitantum singulare nec semiplenam in Jure probationem imbueret; ad hac vero Pratensis Supplicantis relate ad substratum secum: quatenus hoc nempe ad 270 florenos exsurgeret, Summariam Proceduram haud omnino reciperet ; pradictum Instantem Judaum Reservata contra eundem quo ad restantem vectura mercedem seorsim agendi facultate ad prascriptam Legalem viam Juris inviari supplicamus, et perseveramus A Magistratus Humilimi famuli Jefta Kronity, Maja Matarusky, et Nitya Milissavlevity, gremiales inhabitatores Ad A. Magistratum Libera Regieque Civitatis Zombor 1o Jan 1809 Responsum Depulsorium Jefta Kronity, Maja Mataruski, et Nitya Miliszavlevity gremialium inhabitatorum Ad instantiam Isaaci Oestterreicher Judai …………… gremialis bonificationem pretii 11 ¼ urna aurigia postulantis prastitum Per adv. Stephanus Bittoshazi |
Prvi dokument je na nemačkom Drugi dokument je na nemačkom Exalted Magistrate! According to the agreement and the economic decree of Mezőhegyes, according to which 35 jars of fat were to be delivered to the destination on ..................... on the 15th of August this year, I have bought 33 and three quarters of the jars, and these full jars, as the rector Antonius Pircinger testified, gave to the members of the Association of carriers Jefta Kronits (Kronić), Maja Mataruga and Nitya Milisavlyev (Nića Milisavljev) to take them to Mezőhegyes, according to the agreement and at the determined price. They, in turn, handed over a quantity of only 22 and two quarters of the jars, thus violating the agreement and the obligation entrusted to them, damaging me by 11 and one quarter of the jars. Therefore, I am asking the mentioned carriers to compensate me for the financial loss and damage of 11 and one quarter of a jar of fat at the agreed price of 24 florins per jar, and for justice to be served in that way. In Sombor on August 23, 1808. To the Exalted Magistrate Humble servant Isaac Ostereicher Dated September 3, 1808 It was decided: To talk to those concerned in the next 5 days. In the Sombor Senate on September 11, 1808. Emeric (surname illegible) city vice notary To the Exalted Magistrate of the Free Royal City of Sombor Isaac Ostereicher requests that Jefta Kronić, Maja Mataruga and Nića Milisavljev, members of the Association of carriers, pay him compensation for 11 and one quarter of the jugs. Exalted Magistrate! On the request of Isaac Osterreicher, a member of the Jewish community, who asks us to compensate him for the lack of 11 and a quarter jars of fat and which he claims we damaged: according to the testimony of the infidel Marcus Freindl and his carrier, and on the subject of the matter in question, it could not be determined on the basis of simple observation that the jars were really full, because there is no legal written confirmation of that, so it could happen that some were half empty. For these reasons, the amount obtained barely reached 270 florins as a complete proper procedure was not performed. Therefore, we ask that this situation and the case initiated by the mentioned Jew be resolved legally and in accordance with the law. To the Exalted Magistrate Humble servants Jefta Kronić, Maja Matarusky and Nića Milisavljev, residents of the municipality To the Exalted Magistrate of the Free Royal City of Sombor on January 10, 1809 Denial of Jefta Kronić, Maja Matarusky and Nića Milisavljević, residents of the municipality. At the request of Isaac Ostereicher, a member of the Jewish community, to be paid compensation for 11 and one quarter of a jar of fat Lawyer Stephanus Bittoshazy |