A request regarding the implementation of the Order No. 1828 from 31st March 1789
Identifier | D_0016:560/1789 |
---|---|
Title | A request regarding the implementation of the Order No. 1828 from 31st March 1789 |
Subject | Karl graf Zichy, Council of Lieutenancy of the Kingdom of Hungary, Magistrate of the Free Royal City of Sombor, Jewish artisans, Order |
Description | A request regarding the implementation of the Order No. 1828 from 31st March 1789. The mentioned order regulated the acceptance of Jews as artisans and their promotion to master's degree. |
Creator | Karl graf Zichy |
Publisher | Historical archive Sombor |
Contributor | Karl graf Zichy, Maximilian von Samm, Magistrate of the Free Royal City of Sombor |
Date | September 16th, 1789 |
Type | Text; Order |
Language | German |
Coverage | Bacs county, Free Royal City of Sombor, September 1789 |
Rights | This material has been digitized to expand access while protecting the materials from degradation through physical handling. Access to the digitized material will be granted to all interested parties. The physical copy of the document is available at the Historical Archive Sombor. In the case of citation or use, please state the origin of the material (Istorijski arhiv Sombor / Historical Archives Sombor). |
Download Document
Original | Translation |
---|---|
Dem Zomborer Stadt Magystrat No 155/357 Nachdeme aus dessen Bericht dato 29ten Jänner d. J. No. 96 erstellet daß das in Ansehung des Meistermahls der Juden dato 19ten Octobris 1788. No 2734. überreittelte Statthalterey intimat bey dein Stadt Apatin nicht vorfindig seyn soll, so wird ein solches zur kunftigen Richtens und beehrung versenden in Abschrift zugefestiget. Neusatz den 9ten März 1789. Dem batscher Komitat. Die allerhöchste Verordnung, wie die Juden bey Handwerk zuchten augenommen, und auch zur meisterrecht befördert werden sollen, sowohl diesen Komitat, als auch allen übrigen beförden des Königreichs unteren 31 März 1789. No 1828. bekant gemacht worden. Da neue hierorths zuwissen nöthig ist, welchen erfolg dieses Verordnung in Absicht auf die aufnahme, und das meisterrecht der Juden bisher gehabe, so wird demselben aufgetragen die umständliche auskunft darüber, binnen 14 Tagen von Tag des empfangs gerechnet, anher zuerstatten, und wofern sich der fall eins aufgewohnenen jüdische meisters in seine mittel ergeben hat zuglich ausführlich anzuzeitgen, ab ein solche den übrigen zuchtmässigen Meister wollkomen gleich gehalten, oder in der Ausübung einiger, und allerfalls welcher gerechtsamen beschränkt worden seyn. H. gr. Zichy mp. Ex Consilio Reo. Lt Hgn Ofen. Den 16ten Septembris 1789. Maximilian von Samm. mp. |
To the Sombor City Magistrate No 155/357 After the report No. 96 from January 29 of this year, in connection with the masterpiece of the Jewish artisans, established by the decree of the Lieutenancy on October 19, 1788 under number 2734, which is not carried out in the city of Apatin, a copy is attached stating what needs to be observed and implemented. Novi Sad, March 9, 1789. To the Bačka county The highest decree prescribing how Jews were introduced to crafts and how they were promoted to masters, either in this county or throughout the Kingdom, was issued on March 31, 1789, under No. 1828. Because the insight into the success of this decree for the introduction of Jews into crafts and their acquisition of a master's degree is needed, the county is required to provide comprehensive information on this within 14 days of receiving the letter. In the event that some Jews became masters, it must be stated in detail whether they were considered equal to other masters, and whether they were restricted during the training. Mr. Count Zichy in his own hand, Council of Lieutenancy of the Kingdom of Hungary, Buda Sept. 16, 1789. Maximilian von Sam, in his own hand |